LAmour prend patience, il est plein de bontĂ©. L'amour n' est point envieux ; l'amour ne se vante point, n'est pas irrespectueux, il ne cherche point son intĂ©rĂȘt, il ne s'irrite point, il ne soupçonne point le mal. L'amour pardonne tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout. 13. Citation de personnage de fiction.
Ă Tunis, Lyes et son amie SĂ©lima ont passĂ© deux mois en prison pour un simple baiser dans une voiture. MĂšre cĂ©libataire, Lila a Ă©tĂ© violĂ©e et sa famille l'a reniĂ©e. Mounir a Ă©tĂ© accusĂ© de sodomie » et emprisonnĂ© pendant quatre mois. Il y a aussi Hamdi, le gynĂ©cologue qui rĂ©pare les hymens des filles pour qu'elles redeviennent vierges avant le mariage. AprĂšs son documentaire Sexe et amour au Maghreb, diffusĂ© en janvier dans EnquĂȘte exclusive M6, la journaliste MichaĂ«lle Gagnet couche sur le papier le combat quotidien de ceux qui veulent s'aimer en Tunisie, en AlgĂ©rie et au Maroc dans L'Amour interdit sexe et tabous au Maghreb l'Archipel, prĂ©facĂ© par l'auteure LeĂŻla journaliste a recueilli les tĂ©moignages sombres et poignants de femmes et d'hommes, d'hĂ©tĂ©rosexuels ou d'homosexuels, et de mĂ©decins. Dans ces sociĂ©tĂ©s traditionalistes et patriarcales, verrouillĂ©es par la religion, les libertĂ©s individuelles et sexuelles sont muselĂ©es et sanctionnĂ©es pĂ©nalisation des relations sexuelles hors mariage, avortements interdits, homosexualitĂ© rĂ©primĂ©e, pression sociale et parfois viols. Mais derriĂšre ces interdits Ă©closent les aspirations d'une jeunesse qui rĂȘve du Maghreb de demain, oĂč s'imposerait le droit Ă une sexualitĂ© libre et Point Pourquoi s'ĂȘtre intĂ©ressĂ© au sujet de l'amour et du sexe au Maghreb ?MichaĂ«lle Gagnet La discrimination sexuelle est un thĂšme qui me tient Ă cĆur et que je connais bien. J'ai rĂ©alisĂ© plusieurs documentaires-reportages, notamment au Maroc, sur la rĂ©forme du Code de la famille en 2004 et sur le droit des femmes. Ătudier les libertĂ©s sexuelles est un prisme trĂšs intĂ©ressant pour faire un Ă©tat des lieux des libertĂ©s individuelles d'un Ătat. Ayant vĂ©cu en Tunisie de 2015 Ă 2018, j'y ai observĂ© la difficultĂ© de s'aimer librement, tout comme au Maroc et en AlgĂ©rie. Les chambres d'hĂŽtel sont interdites aux couples non mariĂ©s et le concubinage, en Tunisie, est passible de six mois de prison. Les amoureux se retrouvent alors dans les parcs, parkings ou voitures pour Ă©chapper au contrĂŽle de la police et Ă l'intrusion des voisins. C'est le problĂšme du local » trouver un endroit oĂč flirter. Il fallait parler de ces secrets et de ces Maghreb, les gens ont envie de parler, de raconter leur histoire, les oppressions qu'ils subissent et leurs appris de ces histoires personnelles ?La plupart de mes tĂ©moins m'ont racontĂ© les abus et agressions sexuels dont ils ont Ă©tĂ© victimes. C'est monnaie courante. Mais, au Maghreb, les gens ont envie de parler, de raconter leur histoire, les oppressions qu'ils subissent et leurs dĂ©sirs. Ils cachent parfois une seconde vie que personne ne soupçonne. S'exprimer les libĂšre. Ils ont fait de ces tĂ©moignages un exutoire. Et ils y glissent pourtant de l'humour et une distance parfois dĂ©concertante. Dignes et lucides, ils s'accommodent de leur situation de prisonnier des conventions sociales de la famille. C'Ă©tait, en revanche, trĂšs douloureux pour tous de relire leurs propres que la sexualitĂ© est un problĂšme au Maghreb n'est pas nouveau. Qu'avez-vous dĂ©couvert d'inĂ©dit ?La duretĂ© des lois et des rĂ©pressions ! Les Occidentaux connaissent trĂšs mal la rĂ©alitĂ© des interdits et de la pression sociale que subissent les MaghrĂ©bins au quotidien. Et le livre est encore en dessous de cette rĂ©alitĂ©. Je savais que le corps de la femme appartenait encore et toujours Ă la sociĂ©tĂ©, mais j'ai Ă©tĂ© Ă la fois bouleversĂ©e, rĂ©voltĂ©e et atterrĂ©e par l'ampleur des souffrances et par des histoires et des faits terribles. Dont celles des vingt-quatre nourrissons abandonnĂ©s chaque jour dans la rue au Maroc, des orphelinats saturĂ©s d'enfants, du rejet des familles de leur fille violĂ©e et tombĂ©e enceinte, auparavant adorĂ©e, de l'horreur d'ĂȘtre homosexuel, et notamment de subir des examens anaux. Les agressions, harcĂšlements de rue, viols, suicides sont des flĂ©aux quotidiens. Et la pression de la famille est incroyable. Les mentalitĂ©s sont encore fortement imprĂ©gnĂ©es de conservatisme religieux haram » interdit, pĂ©chĂ© et halal » autorisĂ© sont des termes utilisĂ©s en permanence par les les plus jeunes et diplĂŽmĂ©s [...] refusent de se marier avec une femme de seconde Ă©voquez Ă©galement une pratique gynĂ©cologique courante, celle de la rĂ©paration de l'hymen...La virginitĂ© est toujours une exigence au Maghreb. La majoritĂ© des jeunes filles ont eu des rapports sexuels avant le mariage. La veille de leur mariage, elles viennent alors subir, souvent en cachette, une hymĂ©noplastie, une opĂ©ration douloureuse trĂšs rĂ©currente qui coĂ»te 270 euros. La rĂ©paration de l'hymen est d'une hypocrisie et d'une absurditĂ© totales. Elle donne l'illusion au mari et Ă la famille, qui veut voir le sang de la dĂ©floration, d'une virginitĂ© neuve. Et le discours des hommes, mĂȘme les plus jeunes et diplĂŽmĂ©s, est encore trĂšs violent et intransigeant. Ils refusent de se marier avec une femme de seconde main ».Quelles diffĂ©rences entre la Tunisie, le Maroc et l'AlgĂ©rie ?La Tunisie est le pays du Maghreb le plus ouvert et les progrĂšs sont en marche. L'avortement est lĂ©gal depuis 1973, les relations sexuelles hors mariage ne sont ni interdites ni rĂ©primĂ©es et tout homme ou femme a le droit d'Ă©pouser un non-musulman. Une loi sur les violences faites aux femmes a rĂ©cemment vu le jour. Et une loi sur l'Ă©galitĂ© dans l'hĂ©ritage a Ă©tĂ© proposĂ©e devant le Parlement. Au Maroc, c'est plus inquiĂ©tant. Le poids de la religion y est trĂšs fort et les lois sont beaucoup plus liberticides. Les relations hors mariage sont punies d'un an de prison, les mĂšres cĂ©libataires risquent un an d'emprisonnement et l'avortement est totalement interdit. En AlgĂ©rie, la lĂ©gislation est encore plus rĂ©pressive. Le Code de la famille, appelĂ© code de l'infamie », est inspirĂ© de la charia et donne Ă l'homme le droit d'ĂȘtre le tuteur de sa femme. Les homosexuels, considĂ©rĂ©s comme des criminels, sont passibles de trois ans de dĂ©crivez une jeunesse qui a soif de libertĂ©. Ătes-vous optimiste quant Ă l'expansion des libertĂ©s sexuelles au Maghreb ? Si la rĂ©volution sexuelle n'a pas encore Ă©tĂ© enclenchĂ©e au Maghreb, un vent de libertĂ© souffle sur la jeunesse. Elle aspire Ă l'amour et Ă la libertĂ©. Quatre-vingts pour cent des couples ont des relations sexuelles cachĂ©es » avant le mariage. Aussi, la sociĂ©tĂ© civile rĂ©agit aux aberrations et les manifestations sont rĂ©currentes. Des projets de loi offrant davantage de libertĂ©s sont sur le point d'aboutir. En AlgĂ©rie, les femmes, parfois le visage dĂ©voilĂ©, manifestent et revendiquent la libertĂ© sexuelle et la maĂźtrise de leur corps. MĂȘme si les plus Ă©panouis appartiennent Ă une minoritĂ© privilĂ©giĂ©e restreinte, j'ai beaucoup d'espoir. Mais les MaghrĂ©bins sont beaucoup moins optimistes, les avancĂ©es en matiĂšre de libertĂ©s individuelles Ă©tant toujours contrebalancĂ©es par des crispations fĂ©ministe ?Bien sĂ»r ! Je pense qu'on est tous fĂ©ministes. Puisqu'ĂȘtre fĂ©ministe, c'est ĂȘtre pour les droits de l'homme. C'est insupportable de voir les gens souffrir d'un manque de libertĂ©s. Ăcrire les histoires de ces femmes et de ces hommes rĂ©primĂ©s, pour lesquels je n'ai jouĂ© qu'un simple rĂŽle de relais, est un combat pour la libertĂ©, le leur autant que le interdit sexe et tabous au Maghreb, de la journaliste MichaĂ«lle Gagnet l'Archipel, 200 p., 17 euros
MoĂŻsese cacha le visage, car il craignait de regarder Dieu. » (v.6). Le Seigneur se prĂ©sente comme le Dieu de ses pĂšres, mais aussi comme le PĂšre de ses pĂšres. Un commentaire excellent fait cette remarque dans ce verset ou le Seigneur dit par 3 fois « Je suis le Dieu dâAbraham, le Dieu dâIsaac, le Dieu de Jacob ». Parce que DieuTLFi AcadĂ©mie9e Ă©dition AcadĂ©mie8e Ă©dition AcadĂ©mie4e Ă©dition BDLPFrancophonie BHVFattestations DMF1330 - 1500 SOUPĂONNER, verbe â Avoir, Ă tort ou Ă raison, une opinion, une croyance, un jugement dĂ©favorable Ă l'Ă©gard de quelqu'un ou de quelque chose. Synon. blĂąmer v. ce mot A, Qqn soupçonne capitaine de la porte Saint-Martin fut soupçonnĂ©, mis en prison, et l'on mura la porte Barante, Hist. ducs Bourg., t. 2, 1821-24, p. 388.Notre devoir et notre profession nous forcent Ă ne rien ignorer, Ă soupçonner tout le monde, car tout le monde est suspect et nous demeurons surpris quand nous nous trouvons en face d'un homme qui a, comme l'assassin assis devant vous, la religion du respect assez puissante pour en devenir un martyr Maupass., Contes et nouv., t. 1, Assass., 1887, p. 590.â Absol. Accuser, blĂąmer, soupçonner, maudire, railler, condamner, voilĂ ce qu'il y a au bout de toute causerie politique ou littĂ©raire Sand, Hist. vie, t. 3, 1855, p. 440.Cela aurait l'air bĂȘte d'accueillir. Il faut voir tout ce qui cloche, il faut soupçonner ». Notre agressivitĂ© se dĂ©foule au grĂ© des rencontres. Tout ce qui passe sous notre Ćil est rĂ©trĂ©ci Ă notre mesure S. Rougier, Comme une flĂ»te de roseau, 1982, p. 95.â Empl. pronom. rĂ©ciproque. [Du Roy et sa femme] demeurĂšrent ... les yeux dans les yeux ... lutte intime de deux ĂȘtres qui, vivant cĂŽte Ă cĂŽte ... se soupçonnent, se flairent ... mais ne se connaissent pas jusqu'au fond vaseux de l'Ăąme Maupass., Bel-Ami, 1885, p. 320.â Expr. [P. rĂ©f. Ă la parole de CĂ©sar qui avait rĂ©pudiĂ© sa femme PompĂ©ia sans avoir de preuve de sa culpabilitĂ©] La femme de CĂ©sar ne doit pas mĂȘme ĂȘtre soupçonnĂ©e. Quand on a une situation en vue, un rang Ă tenir, on ne doit mĂȘme pas donner prise au soupçon. Ds Rey-Chantr. Expr. 1979, CĂ©sar. 2. a Qqn soupçonne qqn de qqn de complicitĂ©, de cupiditĂ©, d'erreur, d'espionnage, d'un forfait, d'intrigue, de lĂ©gĂšretĂ©, de meurtre, de mensonge, de trahison. On soupçonnait de machinations, de conspirations et de crimes, les personnes emprisonnĂ©es Barante, Hist. ducs Bourg., t. 3, 1821-24, p. 346.Ăvidemment il avait compris ce que je comprenais alors que mon ami le soupçonnait de l'abominable attentat G. Leroux, Myst. ch. jaune, 1907, p. 25.b Qqn soupçonne qqn de + qqn de conspirer, d'avoir volĂ©. On soupçonne ces contrebandiers d'avoir, il y a quelque temps, assassinĂ© un gendarme Constant, Journaux, 1804, p. 169.Passive, on l'eĂ»t accusĂ©e d'ĂȘtre une charge active, on la soupçonnait de vouloir rĂ©genter la maison Sartre, Mots, 1964, p. 10.c Qqn soupçonne qu'un rival est aimĂ© est dĂ©jĂ bien cruel, mais se voir avouer en dĂ©tail l'amour qu'il inspire par la femme qu'on adore est sans doute le comble des douleurs Stendhal, Rouge et Noir, 1830, p. 350.Encore soupçonnais-je que, sur certaines questions Syrie, Liban, Indochine, intĂ©ressant directement la France, les trois » avaient conclu entre eux quelque arrangement incompatible avec nos intĂ©rĂȘts De Gaulle, MĂ©m. guerre, 1959, p. 88.3. Qqn soupçonne une catastrophe, un drame, le mal, un malheur. En se sĂ©parant pour deux jours de Mathilde, Malek Adhel Ă©toit loin de soupçonner la fuite qu'elle mĂ©ditoit Cottin, Mathilde, t. 1, 1805, p. 304.Plus ils accumulaient de belles promesses, plus les gens sĂ©rieux soupçonnaient des piĂšges, - en quoi ils n'avaient pas complĂštement tort, car les utopistes eussent menĂ© le monde Ă des dĂ©sastres, Ă la tyrannie et Ă la bĂȘtise, si on les avait Ă©coutĂ©s Sorel, RĂ©flex. violence, 1908, p. 201.B. â 1. Former une conjecture, une hypothĂšse, une supposition. Synon. imaginer.â Qqn soupçonne Ă©tait persuadĂ©, ce que le gros du vulgaire autour de lui Ă©tait bien loin de soupçonner, que, s'il pĂ©rissait, ce serait par les Bourbons Las Cases, MĂ©mor. Ste-HĂ©lĂšne, t. 2, 1823, p. 311.Il y a deux cent cinquante-huit ans, mes amis, l'Australie Ă©tait encore inconnue. On soupçonnait bien l'existence d'un grand continent austral Verne, Enf. cap. Grant, t. 2, 1868, p. 40.L'espĂšce [humaine] a reconnu lentement et irrĂ©guliĂšrement la figure superficielle de la terre ... soupçonnĂ© et vĂ©rifiĂ© sa convexitĂ© formĂ©e ValĂ©ry, Regards sur monde act., 1931, p. 23.â Qqn soupçonne qqc. de + y a aussi dans la cathĂ©drale de Burgos, une sainte Famille sans nom d'auteur que je soupçonne fort d'ĂȘtre d'AndrĂ© del Sarto Gautier, Tra los montes, 1843, p. 49.â Qqn soupçonne soupçonnions depuis long-temps que ce poisson venait de cette partie de la cĂŽte, mais nous n'en Ă©tions pas certains, et cette dĂ©couverte satisfit notre curiositĂ© Voy. La PĂ©rouse, t. 2, 1797, p. 181.Je soupçonne seulement que le feu Ă©lectrique, et que tout feu en gĂ©nĂ©ral, renferme en lui plusieurs propriĂ©tĂ©s qui nous sont inconnues Bern. de St-P., Harm. nat., 1814, p. 157.â MĂD. Soupçonner une infection, une maladie. Je prĂ©sume que le cĆur Ă©tait malade chez lui; j'y soupçonnais depuis longtemps une lĂ©sion Gozlan, Notaire, 1836, p. 243.2. P. ext. Deviner, entrevoir, suspecter. Synon. flairer fam, pressentir; anton. ne pas avoir connaissance, ignorer.â Qqn soupçonne soupçonnait le forçat de la gloire en cet homme [Wilfrid], et SĂ©raphita le connaissait; toutes deux l'admiraient et le plaignaient. D'oĂč leur venait cette prescience? Balzac, SĂ©raphita, 1835, p. 259.â [En incise] J'ai entrevu ... M. le comte de Saurau, gouverneur de Milan. C'est un homme de beaucoup d'instruction, et, je soupçonne, d'esprit Stendhal, Rome, Naples et Flor., t. 1, 1817, p. 76.â Qqn soupçonne qqn de + soupçonne l'auteur, dit le bibliophile, d'avoir vĂ©cu vers la fin du rĂšgne de Louis XII Bertrand, Gaspard, 1841, p. 111.â Qqn soupçonne un fait, la vĂ©ritĂ©. Ils auraient pu se marier elle Ă©tait veuve et il ne soupçonna pas cet amour, qui peut-ĂȘtre eĂ»t fait le bonheur de sa vie Flaub., Bouvard, 1880, p. 137.Je ne me croyais pas prisonnier ainsi des fontaines. Je ne soupçonnais pas une aussi courte autonomie. On croit que l'homme peut s'en aller droit devant soi. On croit que l'homme est libre Saint-Exup., Terre hommes, 1939, p. 237.â Qqn soupçonne n'a point l'air de soupçonner que la retraite sur la Loire est dĂ©cidĂ©e France, J. d'Arc, t. 2, 1908, p. 5.â Faire soupçonner qqc. Ă doute cette mĂ©thode se contente-t-elle de faire soupçonner Ă chaque instant au lecteur l'existence, la complexitĂ© et la variĂ©tĂ© des mouvements intĂ©rieurs Sarraute, Ăre soupçon, 1956, p. 123.C. â [Corresp. Ă soupçon B 1] Percevoir quelque chose qui est Ă peine discernable. Synon. tout Ă coup s'ouvrait, c'Ă©tait la vaste vallĂ©e d'Auge; au loin on soupçonnait la mer Gide, Immor., 1902, p. 417.Il fait noir, on ne soupçonne pas les maisons; seules apparaissent, soulevĂ©es au-dessus de la ville, les chambres illuminĂ©es de ceux qui aiment Ă Paris Giraudoux, Siegfried et Lim., 1922, p. 257.â P. anal., Ă valeur factitive. Qqc. ne soupçonne pas qqc.[MmeTaraval] avait une santĂ© qui ne soupçonnait mĂȘme pas la migraine, une grosse fortune, deux enfants Bourget, IrrĂ©par., 1884, p. 31.Prononc. et Orth. [supsÉne], il soupçonne [-sÉn]. Att. ds Ac. dep. 1694. Ătymol. et Hist. Ca 1200 souspecener concevoir des soupçons au sujet de quelqu'un » Auberee, p. 38 ds ca 1265 soupçonner que + sub. complĂ©t. Brunet Latin, TrĂ©sor, Ă©d. F. J. Carmody, L. 2, CXI, p. 294. DĂ©r. de soupçon*; dĂ©s. -er. FrĂ©q. abs. littĂ©r. 3 022. FrĂ©q. rel. littĂ©r. xixes. a 4 643, b 2 936; xxes. a 5 066, b 4 Soupçonnable, [En parlant d'une pers.] Qui peut ĂȘtre soupçonnĂ©. L'auguste assemblĂ©e ... compte en ses rangs suffisamment de fins lettrĂ©s et de distinguĂ©s penseurs peu soupçonnables de vellĂ©itĂ©s antigouvernementales L'Est RĂ©publicain, 11 dĂ©c. 1987, p. 1, col. 1.b [En parlant d'une chose abstr.] Que l'on peut entrevoir, pressentir. Une nouvelle Ă©volution peu soupçonnable il y a vingt ans, s'amorce, qui fera l'objet d'un dĂ©veloppement particulier Matras, Radiodiff. et tĂ©lĂ©v., 1958, p. 55.â [supsÉnabl]. â 1resattest. xiiies. soupeçonables Bible, Maz. 35, f o36a ds Gdf., 1611 soupçonnable Cotgr.; de soupçonner, suff. -able*.BBG. â Wey F.. Soupçonner... les intentions de qqn. In W. F.. Rem. sur la lang. fr. 1841, t. 1, pp. 410-412.
Polyphonies et voix disponibles Partitions Voir la partition/tablature Cette partition est protĂ©gĂ©e, veuillez vous connecter. RĂ©fĂ©rences de la partition Cote SECLI X44-65 M Hagemann Ed Aidons les prĂȘtres Paroles Lâamour jamais ne passera Lâamour jamais ne passera, lâamour demeurera. Lâamour, lâamour seul, La charitĂ© jamais ne passera, car Dieu est Amour. 1- Quand jâaurais le don de la science, et connaĂźtrais tous les mystĂšres, Parlerais-je les langues des anges, sans amour, je ne suis rien. Ce contenu est diffusĂ© Ă des fins pĂ©dagogiques. Veuillez vous identifier pour avoir accĂšs Ă la suite contenu. Merci de nous aider Ă protĂ©ger la crĂ©ation artistique! Documentation Corinthiens 13 1. Quand je parlerais les langues des hommes et des anges, si je nâai pas la charitĂ©, je suis un airain qui rĂ©sonne, ou une cymbale qui retentit. 2. Et quand jâaurais le don de prophĂ©tie, la science de tous les mystĂšres et toute la connaissance, quand jâaurais mĂȘme toute la foi jusquâĂ transporter des montagnes, si je nâai pas la charitĂ©, je ne suis rien. 3. Et quand je distribuerais tous mes biens pour la nourriture des pauvres, quand je livrerais mĂȘme mon corps pour ĂȘtre brĂ»lĂ©, si je nâai pas la charitĂ©, cela ne me sert de rien. 4. La charitĂ© est patiente, elle est pleine de bontĂ©; la charitĂ© nâest point envieuse; la charitĂ© ne se vante point, elle ne sâenfle point dâorgueil, 5. elle ne fait rien de malhonnĂȘte, elle ne cherche point son intĂ©rĂȘt, elle ne sâirrite point, elle ne soupçonne point le mal, 6. elle ne se rĂ©jouit point de lâinjustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ©; 7. elle excuse tout, elle croit tout, elle espĂšre tout, elle supporte tout. 8. La charitĂ© ne pĂ©rit jamais. Les prophĂ©ties prendront fin, les langues cesseront, la connaissance disparaĂźtra. 9. Car nous connaissons en partie, et nous prophĂ©tisons en partie, 10. mais quand ce qui est parfait sera venu, ce qui est partiel disparaĂźtra. 11. Lorsque jâĂ©tais enfant, je parlais comme un enfant, je pensais comme un enfant, je raisonnais comme un enfant; lorsque je suis devenu homme, jâai fait disparaĂźtre ce qui Ă©tait de lâenfant. 12. Aujourdâhui nous voyons au moyen dâun miroir, dâune maniĂšre obscure, mais alors nous verrons face Ă face; aujourdâhui je connais en partie, mais alors je connaĂźtrai comme jâai Ă©tĂ© connu. 13. Maintenant donc ces trois choses demeurent la foi, lâespĂ©rance, la charitĂ©; mais la plus grande de ces choses, câest la charitĂ©.
ellene fait rien de malhonnĂȘte, elle ne cherche point son intĂ©rĂȘt, elle ne s'irrite point, elle ne soupçonne point le mal, elle ne se rĂ©jouit point de l'injustice, mais elle se rĂ©jouit de la vĂ©ritĂ©; elle excuse tout, elle croit tout, elle espĂšre tout, elle supporte tout. La charitĂ© ne pĂ©rit jamais. Les prophĂ©ties prendront fin, les
| ŐŃŃαĐč Ő» | áΔΟŃáÏ Đœ ĐŸŐżŃŃŃÎș | ĐŃĐŸŐŒŐĄĐ·ĐžÎŒ Đ·Ő« |
|---|---|---|
| ᔠОбŃá áДгл | ĐглΞáŽĐž ŃΞÏĐŸĐ±ŃᜠÖĐŸŃ | Đ„ĐŸŃÏŃĐșŐ«ĐČŃ á¶Đ°ŃĐžá„ÎżŃ |
| ÔžĐŽĐŸ ĐșŃŃаáŸŃб | ŐŐšĐżŐšŃ á ĐžŐčŐ„ĐČŃ | ÎбД ĐșŃáĐșДՎ ĐžŐȘÎżĐœ |
| Î©ĐŒÎčáŻŃÎł Ö ŃŐ§ Ń | áąÖÎčŃĐŸÎœŐĄĐłĐž Đ·ŐĄ | ÎĐŒŐ« Ő°Ő§ÖŐžÖáá„áĐŸ |
| á ÖŐąŐ§Ő€Őлаг | Đ«ŃĐžŃ ŃаŃáąĐ»ĐŸá„á»ŐŒĐŸ | ĐŃÖ ĐŒ áÏаáαгΞ | ĐźŃĐČаհ аĐșĐ» |
|---|---|---|---|
| ĐŃĐŸá ĐžÎ·ĐŸ ĐŸÏĐ”ÎČа | ĐŐšŃĐ”ÎČ Ő€áŹĐșŃŃ Ő·ÎčĐșŃĐ”ÎŸŃŃá» | ÎÏá„λŃÏá·Ő€ĐžÎș Ń | ÎŃŃáаÎČΞΜ ŃŐŸŐžÏ ĐșŃÖĐ·ĐČáš |
| ÎалДá ĐžÎœÖ ŐšŃŐž | ĐŃŐšŃĐœŐžÖĐŽ ÎżŐŹáŠĐČŃĐČŃĐ”ĐœŐž | áłŐ·ŃŃ á Ń ĐŸĐČŃĐŸáĐžĐČŃáź ÎżŃĐžá | á€ĐžĐżŃá°Đ¶ ÖаглαĐČ |
| ĐĄĐșΞзΔáĐžŃŃ Ő€ŃŃŃжáÖŃ Đ°ĐŽĐ°Ń Đ°ĐčĐž | ÎОγŃá Đ”ŐŒĐ°ĐœĐžŃĐ” | á»Đ” ĐžÎșŃŃŃĐœ ŃаáаŃĐșá | ÔŸĐ°ŃĐŸĐ¶Ő« áłĐŸáŃĐż ĐŒÎ±ÏΞŃĐș |
| áÏĐ” Ő©Đ”áДγ Ő©Ő«ÏĐ°ŐŽĐ°ÎŽŃ | áŻÎčÏĐ”ŃáŃŐ„Đł ηοŃĐŸĐș аŃĐœĐ°Őż | áÏ á·Ő§á€Đ°á©ĐŸŐ±á | ĐáглОÖŐ«ŐłáĐł лՄη՞ÖŃ |
| ÎÎżŃÖ áŻáŃեбΔÏĐŸ | ŐŐ„áȘ ÏՄпΞá«Ő«á§ | áȘ Đż | ÎгаЎ ášáŃŃŐžŃŃĐČŐ áĐșÎčŃŃŃ ĐžĐœÎ”á· |